Archivos de la categoría Libros

Cuentráficos 10 años después gracias a Iberoamérica Ebooks

10 años después de la publicación de mi libro Cuentráficos, saldrá de nuevo la versión original de todos los cuentos en español, ahora con traducciones al chino, alemán, francés e inglés. Seguir leyendo

16. marzo 2016 por Cristina Rascón Castro
Categorías: Bitácora, Libros | Etiquetas: , , , , , | Deja un comentario

Nuestra misteriosa fotosíntesis humana

Cristina Rascón les comparte su reseña publicada en Confabulario sobre la novela más reciente de Ana Clavel: “El amor es hambre”. Seguir leyendo

15. marzo 2016 por Cristina Rascon
Categorías: Bitácora, Libros | Etiquetas: , , , , , | Deja un comentario

Cuadrivio Ediciones publica Agend’Ars de Keijiro Suga

El periódico Excélsior, con autorización del sello Cuadrivio, ha reproducido tres poemas de Agend’Ars, el nuevo título de poesía japonesa de Keijiro Suga, versión al español de Cristina Rascón y Eiko Minami. Seguir leyendo

12. enero 2016 por Cristina Rascón Castro
Categorías: Bitácora, Libros | Etiquetas: , , , , , , | Deja un comentario

Los mejores libros de narrativa mexicana del 2015

Antonio Ortuño nos ofrece el listado de los mejores libros de narrativa mexicana del 2015 entre los que destaca “En Voz Alta” de Cristina Rascón. Seguir leyendo

05. enero 2016 por Cristina Rascón Castro
Categorías: Bitácora, Libros | Etiquetas: , , , | Deja un comentario

Cristina Rascón versiona el libro de poesía japonesa Agend’Ars de Keijiro Suga

Se acaba de publicar Agend’Ars, poesía japonesa al español del poeta Keijiro Suga, versión de Cristina Rascón y Eiko Minami. Seguir leyendo

08. diciembre 2015 por Cristina Rascón Castro
Categorías: Bitácora, Libros | Etiquetas: , , , , | Deja un comentario

Jíosiata Nooki

Antología del Primer Certamen Literario de Cajeme “Jíosiata Nóoki”, 2006 Literatura: Ficción (poesía, cuento, teatro). Edición Bilingüe (Español-Mayo-Yaqui). Varios autores. Coordinadora de la antología: Cristina Rascón.  “Jíosiata Nóoki significa en Yaqui La palabra en el papel. Comúnmente en esta cultura … Seguir leyendo

14. febrero 2013 por Cristina Rascón Castro
Categorías: Bitácora, Libros | Deja un comentario

Una selección de 1000 poemas japoneses básicos

Alias Editorial, México, 2007. Traducción literaria: Poesía europea del siglo XX. Edición Bilingüe (Español-Inglés-Japonés). Autor: Robert Filliou. Traducción de Cristina Rascón / DO. En 1971 Robert Filliou publicó en Alemania a selection from 1000 Basic Japanese Poems / ein Sublimat aus 1000 Gedichte … Seguir leyendo

14. febrero 2013 por Cristina Rascón Castro
Categorías: Bitácora, Libros | Deja un comentario

Sin conocer el mundo

Plan C Editores/CONACULTA/FONCA, México, DF.2007. Traducción literaria: poesía japonesa contemporánea. Edición Bilingüe (Japonés-Español). Autor: Shuntarō Tanikawa. Traducción de Cristina Rascón Castro. Poesía es “el ancho mundo tras cruzar las ranuras de la conciencia”, dice Shuntaro Tanikawa cuando convierte en poemas … Seguir leyendo

14. febrero 2013 por Cristina Rascón Castro
Categorías: Libros | Deja un comentario

Cuentráficos

Instituto Sonorense de Cultura (ISC), 2006. Literatura: Ficción (cuentos). Autor: Cristina Rascón Castro. Libro seleccionado a nivel estatal para el Programa Editorial de Sonora. “CUENTRÁFICOS consta de tres partes: el desayuno, los pechos y el lenguaje. Es un universo oblongo … Seguir leyendo

14. febrero 2013 por Cristina Rascón Castro
Categorías: Libros | Deja un comentario

El agua está helada

Instituto Sonorense de Cultura (ISC), 2006. Literatura: Ficción (cuentos). Autor: Cristina Rascón Castro. Premio Libro Sonorense 2005. “Leer a Cristina Rascón ha sido un deslumbramiento, por diversas razones. La primera y más importante, su prosa cristalina y lúdica; su habilidad … Seguir leyendo

14. febrero 2013 por Cristina Rascón Castro
Categorías: Libros | Deja un comentario

← Entradas anteriores