Residencias
artísticas
RESIDENCIAS ARTÍSTICAS INTERNACIONALES
Se adquiere el compromiso de concretar un proyecto de escritura durante el período, así como el de realizar lecturas de obra, ponencias, talleres y/o actividades culturales con la institución convocante. Las residencias siguen un proceso de convocatoria y selección, con apoyo económico completo para los seleccionados. Si quieres conocer más residencias artísticas internacionales y participar en sus convocatorias, visita: Resartis y Trans Artists.
Residencias internacionales en las que he resultado seleccionada:
- Salvador de Bahía, BRASIL, 2012
Fundación Sacatar
Residencia artística internacional - Shanghái, CHINA, 2011.
Asociación de Escritores de Shanghái
Residencia internacional de escritores - Montreal, CANADÁ, 2008.
Asociación de Escritores de Quebec
Con apoyo del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes de México (FONCA) y el Consejo para las artes y las letras de Quebec (CALQ).
Residencia internacional de escritores - Tijuana/San Diego, MÉXICO/ESTADOS UNIDOS, 2006.
Laboratorio Fronterizo de Escritores/Writers’ Lab in the Border
Con apoyo del Instituto Tecnológico de Monterrey (ITESM), Fondo de Cultura Económica (FCE), Tec de Monterrey Campus Toluca (ITESM) y Fundación para las letras mexicanas (FLM)
Residencia para escritores de México y Estados Unidos
ESTANCIAS LITERARIAS
Sin un programa institucional de convocatoria. Visitas de períodos prolongados para realización de lecturas de obra, ponencias, presentaciones de libro, talleres y/o otras actividades culturales. Mis proyectos de escritura y traducción literaria durante estas estancias no responden a ningún compromiso institucional.
- Tokio, JAPÓN, 2010.
Autogestión
Con apoyo de la Embajada de México en Japón
Estancia como escritora y traductora literaria - Tokio, JAPÓN, 2009.
Autogestión
Con apoyo de la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) y la Embajada de México en Japón
Estancia como escritora y traductora literaria - Viena, AUSTRIA, 2007.
Autogestión
Con actividades y apoyo del Instituto Cultural Mexicano (Embajada de México en Austria), Foro Latinoamericano de Poesía, Centro Cultural Chileno Centronce y la Asociación de poetas de lengua inglesa Labyrinth
Estancia literaria
ESTANCIAS ACADÉMICAS
- Osaka, JAPÓN, 2000-2004.
Universidad de Osaka
Maestría en Política Pública
Posgrado Investigación en Ciencias Económicas
Curso de Japonés académico
Beca completa del Ministerio de Educación de Japón (Mombugakusho) para estudios de posgrado - Osaka, JAPÓN, 1996-1997.
Universidad para Estudios Extranjeros de Kansai (Kansai Gaidai)
Programa de Estudios Asiáticos y Lengua Japonesa
Becaria de la Asociación para Estudiantes Internacionales de Intercambio en Japón (AIEJ) y del Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM)
ESTANCIAS LABORALES
- Viena, AUSTRIA, 2006-2011.
Organización de las Naciones Unidas (ONU) – Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA)
Cooperación Técnica – División de Latinoamérica
Consultora profesional
INTERNATIONAL ARTIST-IN-RESIDENCE PROGRAMS
During the residence period the artist or writer undertakes a creative project which has been previously proposed to the institution and has gone through a selection process. In addition, the resident can offer readings, conferences, workshops and/or any cultural activity with the host institution. A writer-in-residence program follows organized application process and deadlines, as well as a selection process. To learn more about international artist-in-residence programs and apply as a candidate, visit: Resartis y Trans Artists.
International artist-in-residence programs where I have been selected:
- Salvador de Bahía, BRASIL, 2012
Fundación Sacatar
International artist-in-residence program
With full economic support - Shanghái, CHINA, 2011.
Shanghai Writers’ Association
International Writer-in-residence program
With full economic support. - Montreal, CANADÁ, 2008.
Quebec Writers’ Association
In coordination with the National Fund for Arts and
Culture of Mexico (FONCA, in Spanish) and the Council
for Arts and Letters from Quebec (CALQ)
International Writer-in-residence program
With full economic support. - Tijuana/San Diego, MÉXICO/ESTADOS UNIDOS, 2006.
Writers’ Lab in the Border In coordination with the
Technological Institute of Monterrey (ITESM, in Spanish), Fund
of Economic Culture (FCE, in Spanish) and the National Foundation
for Mexican Letters (FLM, in Spanish)Writers-in-Residence for Mexican and American Writers
With lodging support scholarship.
INTERNATIONAL LITERARY STAYS
Long term visits which have as an objective to offer conferences, readings, workshops and/or cultural activities, with no engagement with the host institution of completing a specific creative project during the visit.
- Tokio, JAPÓN, 2010.
With support of the Mexican Embassy in Japan
Literary stay as a writer and Japanese Poetry translator - Tokio, JAPÓN, 2009.
With support of the Ministry of Foreign Affairs in
Mexico (SRE) and the Embassy of Mexico in Japan
Literary stay as a writer and Japanese Poetry translator - Viena, AUSTRIA, 2007.
With activities and support of the Mexican Embassy
in Austria (Mexican Cultural Institute), Latin American
Poetry Forum, Chilean Cultural Center Centronce and the
la Association of English Poets in Vienna “Labyrinth”
Literary stay as a fiction writer and poet
INTERNATIONAL ACADEMIC PROGRAMS
- Osaka, JAPÓN, 2000-2004.
Osaka University (Osaka Daigaku)
Master Degree in Public Policy
Postgraduate course in Economics Research
Academic Japanese Language Course
Japan Ministry of Education (Mombugakusho) Full Scholarsip for Graduate Students - Osaka, JAPÓN, 1996-1997.
Kansai University for Foreign Studies (Kansai Gaidai)
Asian Studies Program
Association for International Exchange Students in Japan (AIEJ) Scholarship and
Monterrey Superior Studies Technological Institute (ITESM) Scholarship.
CONSULTANCY STAYS
- Viena, AUSTRIA, 2006-2011. (several short term periods)
United Nations Organization (UNO) – International Atomic Energy Agency (IAEA)
Technical Cooperation – Latin American Division
Professional Consultant
Artículos
(Español) Cuento “Tarántula y mis ideas abandonadas”
(Español) “Tarántula y mis ideas abandonadas” de Cristina Rascón es un cuento en el cual se juega con lo fantástico y con lo onírico para crear cierta sensación de vaguedad, de incertidumbre, de irrealidad.
(Español) Escritoras del norte renuevan literatura mexicana
(Español) Cristina Rascón, Rosina Conde, Cristina Rivera Garza, Silvia Aguilar Zéleny y Orfa Alarcón son escritoras que consolidan la evolución de las letras mexicanas.
(Español) Dilema geográfico de Pareto
(Español) Cristina Rascón les comparte el cuento “Dilema geográfico de Pareto” publicado en Confabulario y que forma parte de uno de los muchos cuentos sobre el amor y los economistas que pronto publicará en forma de libro.
(Español) Cristina Rascón es entrevistada en México Interesante
(Español) Cristina Rascón descubrió que “escribir con calidad, poder crear un lenguaje nuevo y conmover, revelar, transmitir realidades y zozobra, es el reto principal” al hacer literatura.
(Español) Se presenta Skribalia, Escuela Global de Escritores en Línea
(Español) El día de ayer Cristina Rascón (Directora de Skribalia), Mauricio Molina (Socio Fundador) y Eduardo Limón presentaron Skribalia, Escuela Global de Escritores en Línea, en el Centro de Creación Literaria Xavier Urrutia.
Celebramos el Día Mundial de la Poesía
(Español) El 21 de marzo la UNESCO celebra el Día Mundial de la Poesía y nos invita a reflexionar sobre el poder del lenguaje poético y el florecimiento de las capacidades creadoras de cada persona.