Residencias

artísticas

RESIDENCIAS ARTÍSTICAS INTERNACIONALES

Se adquiere el compromiso de concretar un proyecto de escritura durante el período, así como el de realizar lecturas de obra, ponencias, talleres y/o actividades culturales con la institución convocante. Las residencias siguen un proceso de convocatoria y selección, con apoyo económico completo para los seleccionados. Si quieres conocer más residencias artísticas internacionales y participar en sus convocatorias, visita: Resartis y Trans Artists.

Residencias internacionales en las que he resultado seleccionada:

  • Salvador de Bahía, BRASIL, 2012
    Fundación Sacatar
    Residencia artística internacional
  • Shanghái, CHINA, 2011.
    Asociación de Escritores de Shanghái
    Residencia internacional de escritores
  • Montreal, CANADÁ, 2008.
    Asociación de Escritores de Quebec
    Con apoyo del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes de México (FONCA) y el Consejo para las artes y las letras de Quebec (CALQ).
    Residencia internacional de escritores
  • Tijuana/San Diego, MÉXICO/ESTADOS UNIDOS, 2006.
    Laboratorio Fronterizo de Escritores/Writers’ Lab in the Border
    Con apoyo del Instituto Tecnológico de Monterrey (ITESM), Fondo de Cultura Económica (FCE), Tec de Monterrey Campus Toluca (ITESM) y Fundación para las letras mexicanas (FLM)
    Residencia para escritores de México y Estados Unidos

ESTANCIAS LITERARIAS

Sin un programa institucional de convocatoria. Visitas de períodos prolongados para realización de lecturas de obra, ponencias, presentaciones de libro, talleres y/o otras actividades culturales. Mis proyectos de escritura y traducción literaria durante estas estancias no responden a ningún compromiso institucional.

  • Tokio, JAPÓN, 2010.
    Autogestión
    Con apoyo de la Embajada de México en Japón
    Estancia como escritora y traductora literaria
  • Tokio, JAPÓN, 2009.
    Autogestión
    Con apoyo de la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) y la Embajada de México en Japón
    Estancia como escritora y traductora literaria
  • Viena, AUSTRIA, 2007.
    Autogestión
    Con actividades y apoyo del Instituto Cultural Mexicano (Embajada de México en Austria), Foro Latinoamericano de Poesía, Centro Cultural Chileno Centronce y la Asociación de poetas de lengua inglesa Labyrinth
    Estancia literaria

ESTANCIAS ACADÉMICAS

  • Osaka, JAPÓN, 2000-2004.
    Universidad de Osaka
    Maestría en Política Pública
    Posgrado Investigación en Ciencias Económicas
    Curso de Japonés académico
    Beca completa del Ministerio de Educación de Japón (Mombugakusho) para estudios de posgrado
  • Osaka, JAPÓN, 1996-1997.
    Universidad para Estudios Extranjeros de Kansai (Kansai Gaidai)
    Programa de Estudios Asiáticos y Lengua Japonesa
    Becaria de la Asociación para Estudiantes Internacionales de Intercambio en Japón (AIEJ) y del Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM)

ESTANCIAS LABORALES

  • Viena, AUSTRIA, 2006-2011.
    Organización de las Naciones Unidas (ONU) – Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA)
    Cooperación Técnica – División de Latinoamérica
    Consultora profesional

INTERNATIONAL ARTIST-IN-RESIDENCE PROGRAMS

During the residence period the artist or writer undertakes a creative project which has been previously proposed to the institution and has gone through a selection process. In addition, the resident can offer readings, conferences, workshops and/or any cultural activity with the host institution. A writer-in-residence program follows organized application process and deadlines, as well as a selection process. To learn more about international artist-in-residence programs and apply as a candidate, visit: Resartis y Trans Artists.

International artist-in-residence programs where I have been selected:

  • Salvador de Bahía, BRASIL, 2012
    Fundación Sacatar
    International artist-in-residence program
    With full economic support
  • Shanghái, CHINA, 2011.
    Shanghai Writers’ Association
    International Writer-in-residence program
    With full economic support.
  • Montreal, CANADÁ, 2008.
    Quebec Writers’ Association
    In coordination with the National Fund for Arts and
    Culture of Mexico (FONCA, in Spanish) and the Council
    for Arts and Letters from Quebec (CALQ)
    International Writer-in-residence program
    With full economic support.
  • Tijuana/San Diego, MÉXICO/ESTADOS UNIDOS, 2006.
    Writers’ Lab in the Border In coordination with the
    Technological Institute of Monterrey (ITESM, in Spanish), Fund
    of Economic Culture (FCE, in Spanish) and the National Foundation
    for Mexican Letters (FLM, in Spanish)Writers-in-Residence for Mexican and American Writers
    With lodging support scholarship.

INTERNATIONAL LITERARY STAYS

Long term visits which have as an objective to offer conferences, readings, workshops and/or cultural activities, with no engagement with the host institution of completing a specific creative project during the visit.

  • Tokio, JAPÓN, 2010.
    With support of the Mexican Embassy in Japan
    Literary stay as a writer and Japanese Poetry translator
  • Tokio, JAPÓN, 2009.
    With support of the Ministry of Foreign Affairs in
    Mexico (SRE) and the Embassy of Mexico in Japan
    Literary stay as a writer and Japanese Poetry translator
  • Viena, AUSTRIA, 2007.
    With activities and support of the Mexican Embassy
    in Austria (Mexican Cultural Institute), Latin American
    Poetry Forum, Chilean Cultural Center Centronce and the
    la Association of English Poets in Vienna “Labyrinth”
    Literary stay as a fiction writer and poet

INTERNATIONAL ACADEMIC PROGRAMS

  • Osaka, JAPÓN, 2000-2004.
    Osaka University (Osaka Daigaku)
    Master Degree in Public Policy
    Postgraduate course in Economics Research
    Academic Japanese Language Course
    Japan Ministry of Education (Mombugakusho) Full Scholarsip for Graduate Students
  • Osaka, JAPÓN, 1996-1997.
    Kansai University for Foreign Studies (Kansai Gaidai)
    Asian Studies Program
    Association for International Exchange Students in Japan (AIEJ) Scholarship and
    Monterrey Superior Studies Technological Institute (ITESM) Scholarship.

CONSULTANCY STAYS

  • Viena, AUSTRIA, 2006-2011. (several short term periods)
    United Nations Organization (UNO) – International Atomic Energy Agency (IAEA)
    Technical Cooperation – Latin American Division
    Professional Consultant

Artículos

(Español) Dilema geográfico de Pareto

(Español) Dilema geográfico de Pareto

(Español) Cristina Rascón les comparte el cuento “Dilema geográfico de Pareto” publicado en Confabulario y que forma parte de uno de los muchos cuentos sobre el amor y los economistas que pronto publicará en forma de libro.

Celebramos el Día Mundial de la Poesía

Celebramos el Día Mundial de la Poesía

(Español) El 21 de marzo la UNESCO celebra el Día Mundial de la Poesía y nos invita a reflexionar sobre el poder del lenguaje poético y el florecimiento de las capacidades creadoras de cada persona.