Une sélection de 1000 poèmes japonais basiques

6Éditions Alias Editorial, México, 2007.
Traduction littéraire : Poésie européenne du siècle XX.
Édition Bilingue (Espagnol-Anglais-Japonais).
Auteur : Robert Filliou.
Traduit par : Cristina Rascón / DO

En 1971 Robert Filliou a publié en Allemagne A selection from 1000 Basic Japanese Poems / Ein Sublimat aus 1000 Gedichte japanisch; livre qui réunit les poèmes que l’auteur à écrits à partir des 1000 mots japonais basiques, que l’on peut retrouver à la fin du manuel de japonais In a Hurry. Alias présente la traduction espagnole de ce titre ; dans une édition bilingue qui est illustrée avec des idéogrammes japonais qui, dans un trait calligraphique, accompagnent la publication originale. Kichigái: folie / notre sagesse est de la folie / et notre folie est de la folie (Robert Filliou).- 

Alias Editorial.

Lire le livre ici :


Où l’acheter : http://www.aliaseditorial.com/3.html