{"id":60,"date":"2013-02-08T23:10:19","date_gmt":"2013-02-09T05:10:19","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/cristina\/?page_id=60"},"modified":"2021-06-19T17:32:50","modified_gmt":"2021-06-19T22:32:50","slug":"traduccion-literaria","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/pt\/traduccion-literaria\/","title":{"rendered":"Tradu\u00e7\u00e3o liter\u00e1ria"},"content":{"rendered":"<p class=\"qtranxs-available-languages-message qtranxs-available-languages-message-pt\">Desculpe-nos, mas este texto esta apenas dispon\u00edvel em <a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/60\" class=\"qtranxs-available-language-link qtranxs-available-language-link-es\" title=\"Espa\u00f1ol\">Espa\u00f1ol<\/a>.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traducci\u00f3n LiterariaCristina traduce prosa y poes\u00eda del japon\u00e9s al espa\u00f1ol. En ocasiones, tambi\u00e9n traduce desde el ingl\u00e9s, franc\u00e9s y portugu\u00e9s. Aqu\u00ed una selecci\u00f3n de su trabajo como traductora. Del japon\u00e9s: Libros Sin conocer el mundo, de Shuntaro Tanikawa. Plan C Editores. M\u00e9xico DF, MEXICO, 2007. Dos mil millones de a\u00f1os luz de soledad, de Shuntaro [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"(Espa\u00f1ol) Cristina traduce prosa y poes\u00eda del japon\u00e9s al espa\u00f1ol. En ocasiones, tambi\u00e9n traduce desde el ingl\u00e9s, franc\u00e9s y portugu\u00e9s. Aqu\u00ed una selecci\u00f3n de su trabajo como traductora.\r\n\r\n<b><i>Del japon\u00e9s:<\/i><\/b>\r\n<h2>Libros<\/h2>\r\n<a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/libros\/sin-conocer-el-mundo\"><strong>Sin conocer el mundo, de Shuntaro Tanikawa.<\/strong><\/a> Plan C Editores. M\u00e9xico DF, MEXICO, 2007.\r\n\r\n<strong>Dos mil millones de a\u00f1os luz de soledad, de Shuntaro Tanikawa.<\/strong> Universidad Aut\u00f3noma Metropolitana (UAM), M\u00c9XICO, (pr\u00f3ximo a publicar, 2013).\r\n<h2>Revistas culturales y sitios de internet:<\/h2>\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/HAIKU-JAPON-2011.pdf\" target=\"_blank\">Haiku contempor\u00e1neo: ganadores del certamen nacional de haiku en Jap\u00f3n, emisi\u00f3n 2011.<\/a><\/strong> Traducci\u00f3n literaria en www.cristinarascon.com.mx, 2013, M\u00c9XICO.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/Tanikawa-Separata-2010.pdf\" target=\"_blank\">D\u00f3nde el sol termin\u00f3: poes\u00eda de Tanikawa.<\/a><\/strong> Separata, Revista de pensamiento cr\u00edtico y arte, Quer\u00e9taro, M\u00c9XICO, 2010.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/www.conaculta.gob.mx\/tierra\/PDF_Convocatorias\/TA158\/original.pdf\" target=\"_blank\">El original es infiel a la traducci\u00f3n: Cristina Rasc\u00f3n sobre Shuntaro Tanikawa.<\/a><\/strong> Revista Tierra Adentro, N\u00famero 158, Junio-Julio 2009, M\u00e9xico DF, M\u00c9XICO.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/www.letralia.com\/transletralia\/tawara\/index.htm\" target=\"_blank\">Tanka contempor\u00e1nea de Tawara Machi.<\/a><\/strong> Transletralia, Revista Letralia, VENEZUELA, 2009.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/tanikawa-milenio-2006.jpg\" target=\"_blank\">Poes\u00eda contempor\u00e1nea de Jap\u00f3n: Shuntaro Tanikawa- Puente cultural entre oriente y occidente.<\/a><\/strong> Suplemento cultural Laberinto, del Diario nacional Milenio, M\u00e9xico DF, M\u00c9XICO, 2006.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/www.letralia.com\/transletralia\/tanikawa\/index.htm\" target=\"_blank\">Shuntaro Tanikawa: tradici\u00f3n po\u00e9tica en Jap\u00f3n.<\/a><\/strong>\u00a0 Transletralia, Revista Letralia, VENEZUELA, 2006.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/ishigakirin-yuku-2004.pdf\" target=\"_blank\">Poes\u00eda contempor\u00e1nea de Jap\u00f3n: Ishigakirin.<\/a><\/strong> Revista cultural Yuku Jeeka, M\u00c9XICO, 2004.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/Mitsuo_Aida-TRAGALUZ-2003.pdf\" target=\"_blank\">Poemas en caligraf\u00eda de Mitsuo Aida, revista cultural Tragaluz.<\/a><\/strong> Guadalajara, Jalisco, M\u00c9XICO, 2003.\r\n\r\n<strong>Minimal, de Tanikawa.<\/strong> Revista cultural Tragaluz. Guadalajara, Jalisco, M\u00c9XICO, 2003.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/Poesia-de-Mitsuo-Aida.jpg\" target=\"_blank\">Poemas en caligraf\u00eda de Mitsuo Aida.<\/a><\/strong> Portal de lengua y cultura japonesa Nipoweb, ESPA\u00d1A\/JAP\u00d3N, 2002.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/ISHIGAKIRIN.jpg\" target=\"_blank\">Poes\u00eda en verso libre de Ishigakirin.<\/a><\/strong> Portal de lengua y cultura japonesa Nipoweb, ESPA\u00d1A\/JAP\u00d3N, 2002.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/minimal.jpg\" target=\"_blank\">Poemas breves de Shuntaro Tanikawa.<\/a><\/strong> Portal de lengua y cultura japonesa Nipoweb, ESPA\u00d1A\/JAP\u00d3N, 2002.\r\n\r\n<strong><span style=\"font-size: x-small;\">Nota: Se proh\u00edbe la reproducci\u00f3n total o parcial de cualquier material aqu\u00ed publicado sin la cita: \u201cTraducci\u00f3n del japon\u00e9s al espa\u00f1ol por Cristina Rasc\u00f3n Castro. Fuente: <a href=\"http:\/\/www.cristinarascon.com.mx\/\">www.cristinarascon.com.mx<\/a>, 2013, M\u00c9XICO\u201d, as\u00ed como los datos de primera publicaci\u00f3n, en su caso.<\/span><\/strong>\r\n\r\n<b><i>Del ingl\u00e9s <\/i><\/b>\r\n<h2>Libros<\/h2>\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/libros\/una-seleccion-de-1000-poemas-japoneses-basicos\">Una selecci\u00f3n de 1000 poemas japoneses b\u00e1sicos, de Robert Filliou.<\/a><\/strong> Original en ingl\u00e9s, alem\u00e1n, franc\u00e9s y japon\u00e9s. Alias editorial, M\u00c9XICO, 2007.\r\n\r\n<strong>Revistas culturales<\/strong>\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/poemas-Elliot.pdf\" target=\"_blank\">Poemas de William Elliot (USA\/Jap\u00f3n). Revista cultural Yuku Jeeka N\u00famero 62, 2011.<\/a><\/strong> Agrupaci\u00f3n para las Bellas Artes, A. C. Sonora, M\u00c9XICO.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/Rati_Saxena-poemas.pdf\" target=\"_blank\">Poemas de Rati Saxena (India). Revista cultural Yuku Jeeka N\u00famero 61, 2011.<\/a><\/strong> Agrupaci\u00f3n para las Bellas Artes, A. C. Sonora, M\u00c9XICO.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/poemas-HANANE.pdf\" target=\"_blank\">Poemas de Hanane Aad (L\u00edbano). Revista cultural Yuku Jeeka N\u00famero 60, 2010.<\/a><\/strong> Agrupaci\u00f3n para las Bellas Artes, A. C. Sonora, M\u00c9XICO.\r\n\r\n<strong><a href=\"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/poemas-WAUGH.pdf\" target=\"_blank\">Poemas de Peter Waugh (Reino Unido). Revista cultural Yuku Jeeka N\u00famero 60, 2010.<\/a><\/strong> Agrupaci\u00f3n para las Bellas Artes, A. C. Sonora, M\u00c9XICO.\r\n\r\n<strong><span style=\"font-size: x-small;\">Nota: Se proh\u00edbe la reproducci\u00f3n total o parcial de cualquier material aqu\u00ed publicado sin citar la traducci\u00f3n por Cristina Rasc\u00f3n y fuente correspondiente.<\/span><\/strong>","_et_gb_content_width":"","_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-60","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/60","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=60"}],"version-history":[{"count":24,"href":"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/60\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1804,"href":"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/60\/revisions\/1804"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cristinarascon.com.mx\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=60"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}